2011年8月30日 星期二

捷克女

《外國人來急診》
捷克女孩被推入急診時,呼吸喘並且全身發抖,遠遠看,就懷疑是過度換氣的症狀。只是,她是個外國人,身旁的朋友也是,這真是難倒一個台灣菜鳥醫生了。但,無論如何,還是得開啟國際的醫病橋樑,於是,鼓起勇氣,踏出第一步。

「What happened to you?」我假裝很流暢的問。

『My legs ......and hands...... keep shaking....since.....』年輕女孩呼吸急促的回答。

礙於版面的關係,我不將全部的雙向英語打上!

大略就是,剛到台灣三天的捷克女孩,這幾天有腸胃道和呼吸道的不適,來院前的一個小時,突發了全身發抖和呼吸急促。
《全程英語第一回》
抽血打點滴留觀,女孩慢慢的恢復正常。血液報告和尿液報告也都是正常。女孩留觀期間,用英文和她解釋病情,變成很有趣的事情,好像就如同把平常打英語病歷的字句,轉成英文白話告訴她。說也好笑,捷克女好像都聽得懂我在說什麼,兩個人都一愣一愣的點頭致意!

最後,我們下的診斷是呼吸道感染併腸胃不適以及換氣過度症,開藥解釋後,便看著她微笑離去。我還打了打了一份英文的診斷書呢!

以往幫外籍看護看病,都還可以英語夾雜中文,全程用英語看診,還真是人生頭一遭,感謝這位年輕女孩,希望回捷克一切安康,good luck!

隔了兩天,急診半夜來了四個巴拉圭的學生,其中一個喝酒鼻子被打腫,又想笑、又得憋住,我再度用聽起來專業的醫用英文,替外國人診治。